<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Insight Marketing Communications: 상대방을-존중하는-커뮤니케이션-철학hellip에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/</link>
		<description>&quot;Insanity : Doing the same thing over and over again and expecting different results&quot; Albert Einstein, &quot;Marketing은 Art다&quot; 송동현.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 16:21:57 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Insight Marketing Communications: 상대방을-존중하는-커뮤니케이션-철학hellip에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.artistsong.net/tc/attach/1/1325395279.jpg</url>
		<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/</link>
		<width>225</width>
		<height>315</height>
		<description>&quot;Insanity : Doing the same thing over and over again and expecting different results&quot; Albert Einstein, &quot;Marketing은 Art다&quot; 송동현.</description>
		</image>
		<item>
			<title>미도리님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment633</link>
			<description>으하하 넘 와닿아요..논쟁 잘하는 사람 넘 부러워요..전 자장면이 더 좋아요 ^^</description>
			<author>(미도리)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment633</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 11:26:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment634</link>
			<description>그래도 전 짬뽕 :) 감사합니다.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment634</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 13:01:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>prsong님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment631</link>
			<description>아 너무 재미있지만 웃으면서만 볼 수는 없는 포스팅입니다. 
그렇죠, 그런 거죠..</description>
			<author>(prsong)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment631</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 11:30:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment632</link>
			<description>prsong님, F: &amp;quot;난 짬뽕이 맛있던데...&amp;quot; 타입 아니신가요? :) 감사합니다.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment632</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 15:48:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment630</link>
			<description>좀 비열한 전략이라고 할까요? 그런데 우리의 일상 생활에서도 논쟁이 발생하면 대부분 논점보다 말투 등의 태도 문제로 인해 논점이 흐려지는 경우가 허다합니다. 제 아내와 다툴 때도 아주 사소한 것으로 시작해서 (선풍기 바람이 쎄니 약하니...^^;)) 결국 넌 말을 너무 심하게 한다는 식으로 결론이 납니다. :) 감사합니다.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment630</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 10:03:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>mark님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment627</link>
			<description>상대방에 대한 존중.. 리마인딩 하고 갑니다.</description>
			<author>(mark)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment627</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 08:38:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment628</link>
			<description>저 좀 존중해 주세요~ :)</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment628</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 10:54:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rince님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment629</link>
			<description>사실 표현의 수위를 조절하지 못해 Key Message를 놓치는 경우는 즐비한 것 같습니다. 그런데... 표현의 수위를 조절하지 못한 것보다 말 꼬리 잡아서 논점을 흐리는 행위가 더 나쁜것 같아요... 핵심을 벗어난 이야기만 하다 사람을 지치게 만드는 전략이랄까...</description>
			<author>(rince)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment629</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 22:49:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment626</link>
			<description>요즘 읽고 있는 책입니다. :) 모든 논쟁에서 이기는 방법 (http://www.yes24.com/24/goods/2693304) 크랑님, 부끄럽다니요. 민노씨님과 함께 멋진 논쟁이였습니다. 감사합니다.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment626</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 07:29:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Krang님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment625</link>
			<description>진중권씨도 자살세 발언이 논란이 되고 나서 진보신당도 탈당하고 칼을 간다는 글 하나 남기고서 칩거에 들어갔다고 하는데.. 설마 그런 발언을 했었나, 할 정도로 실망스럽더군요. 자신의 발언이 부메랑이 되어 내 목을 향해 돌아오는 것 만큼 무서운 것이 또 있을까요. 더욱이 진중권씨 같은 말로 사는 사람들에겐..

다시 한번 말조심해야 겠다는 다짐을 하게 됩니다.
그리고 이번 기회에 글쓰는 방법과 논리를 펼치는 방법을 알려주는 책을 두어권 사서 더 읽어봐야겠어요. :)
좋은 글 감사합니다.

덧) 마지막 링크는 부끄럽습니다. ㅠㅠ</description>
			<author>(Krang)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment625</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 01:01:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정용민님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment621</link>
			<description>아주 재미있고 insightful한 포스팅이네요...후후후</description>
			<author>(정용민)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment621</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 13:58:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment622</link>
			<description>감사합니다. :)</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment622</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 07:21:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>찰이님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment623</link>
			<description>이글 참 재밌습니다^^. 그선을 지 지키는것이 자의적으로든 타의적으로든 무척 어렵다고 느껴집니다. 말씀 쥔 부분이 문화가 되도록 다들 노력해야 겠어요~</description>
			<author>(찰이)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment623</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 15:35:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment624</link>
			<description>지키는 것이 무지 어렵습니다. 본인의 철학이 확고하고 연습, 연습 하지 않는 한 언제 튈지 모르는 것이죠. 좋은 말씀 감사합니다.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment624</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 07:24:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Philip Kotler Live In Bangkok 2009  [Marketing in an Interlinked World Economy]</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#trackback59</link>
			<description>Philip Kotler Live In Bangkok 2009
[Marketing in an Interlinked World Economy]
&amp;amp;nbsp;
&amp;amp;nbsp;
Journal and Photos by Joon H. Park
&amp;amp;nbsp;

Professor Philip Kotler who is renowned as the Guru of the world marketing field has come back to Thailand for a day...</description>
			<author>(Humanist)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#trackback59</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 20:06:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>미네르바, 왜? [Minerva Aims High, Learning for English in the States, Why?]</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#trackback60</link>
			<description>미국 유학 가는 미네르바, 왜?
Minerva Aims High, Learning for English in the States, Why?
[The Biggest &amp;amp;amp; the Childish Internet Conspiracy Ever
By the Mother Fucker Rat, Lee Myoung Bak]
&amp;amp;nbsp; 
Journal by Joon H. Park
Photo by 경향신문과 경향닷컴 
&amp;amp;nbsp;

우리의 영웅, 인터넷 영웅...</description>
			<author>(Humanist)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#trackback60</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/167#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 20:07:56 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
