<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Insight Marketing Communications: 인터넷-커뮤니케이션의-기본-자세에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/</link>
		<description>&quot;Insanity : Doing the same thing over and over again and expecting different results&quot; Albert Einstein, &quot;Marketing은 Art다&quot; 송동현.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 04:09:29 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Insight Marketing Communications: 인터넷-커뮤니케이션의-기본-자세에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.artistsong.net/tc/attach/1/1325395279.jpg</url>
		<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/</link>
		<width>225</width>
		<height>315</height>
		<description>&quot;Insanity : Doing the same thing over and over again and expecting different results&quot; Albert Einstein, &quot;Marketing은 Art다&quot; 송동현.</description>
		</image>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment528</link>
			<description>저 또한 단군님과 유사합니다. 더해서 욕심을 내본다면 자비심 또한 이해하고 가치관으로 정립하고 싶은 생각이 있습니다. 직업상 무지 바쁘실텐데 시간내어 블로거들과 교류하시는 모습이 남달라 보이십니다. 감사합니다.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment528</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 22:10:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>단군님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment527</link>
			<description>저는 그 분의 가르침 중에서도 제일 제 어리석음을 깨우친 점이라면 바로 송이사님이 말씀하신 &amp;quot;역지 사지&amp;quot;였습니다...&amp;gt;_&amp;lt;...아주 단순한 가르침인데 그걸 실천으로 옮긴다는게 여간 힘든게 아니더란 말씀입니다...그래서, 다 각적인 관점으로 다각적인 경험을 하려고 상당한 에너지를 태우고 있는 중입니다...지금도 그책을 바로 옆구리에 끼고 이 글을 달고 있는 중입니다...요번 주말에는 그래도 몇자 적어서 블로거분들과 공유하고자 하는 욕심이 있습니다만, 이거 뭐 외신 기자라는 직업이 제 마음대로 시간을 랙 수 있는 직업이 아니라서...&amp;gt;_&amp;lt;...그래도 해야지요~...</description>
			<author>(단군)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment527</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 22:03:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment526</link>
			<description>종교는 카톨릭이지만 가까이 두고 자주 읽는 편입니다. 제가 부족한 점이 많아서 아직 이해가지 않는 부분이 많은 편입니다. :) 감사합니다.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment526</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 21:54:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>단군님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment525</link>
			<description>아, 그러셨습니까, 저는 이 책을 4335(서기2002)에 구임해서 10번도 더 읽었는데요 그 당시는 나이가 그랬는지 이해가 잘 않되던 부분이 이제는 아주 가슴 절절이 다가옵니다, 그래서 긴 프로젝트로 그 분의 가르침을 중요한 핵심만 번역을해서 공유를 하고자 하는데 이거 원, 시간이 나질 않으니 조금 지연 되고 있습니다...헌데, 그 글들을 번역을 하고 신중하게 올릴때마다 더 많은 가르침을 글속에서 터득하게 되니 그 즐거움은 뭐 말로 다 표현을 못하겠더군요...^^</description>
			<author>(단군)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment525</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 21:51:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment524</link>
			<description>행복론을 두번 읽었었습니다. 좋은 가르침에 많은 감동 받았습니다. 감사합니다. 타국에서 항상 건강하세요.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment524</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 21:45:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>단군님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment521</link>
			<description>&amp;quot;역지 사지&amp;quot;...지당하신 말씀이십니다...그래서 요긴 마케팅이 아닌 달라이 라마님의 글을 트랙빽으로 쏠렵니다...^^</description>
			<author>(단군)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment521</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 21:37:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment522</link>
			<description>감사합니다!</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment522</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 21:43:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>단군님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment523</link>
			<description>트랙빽이 않붙네요?...그래서 수동으로다가...
http://theparks.allblogthai.com/27/
앞으로 달라이 라마님의 글을 꾸준히 올리겠습니다...</description>
			<author>(단군)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment523</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 21:40:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment520</link>
			<description>그래서 항상 사소한 것에도 감사하는 마음으로 살아야 하는 것 같습니다. 좋은 말씀 감사합니다. :)</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment520</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 11 May 2009 07:22:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>파아랑님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment517</link>
			<description>좋은 말씀 감사드립니다.</description>
			<author>(파아랑)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment517</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 May 2009 15:51:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment518</link>
			<description>감사합니다. :)</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment518</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 10 May 2009 00:23:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>트렌드온님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment519</link>
			<description>저도 포함 되긴 하지만 대부분의 사람들은 공기나 물처럼 주변에 손쉽게 사용할 수 있는 것들의 고마움을 사용하는 당시에는 모르는 경향이 많은 것 같습니다.

오픈캡쳐가 있음으로 해서 얻었던 편익들이 사라질 까 두려워지네요.. ㄷㄷㄷㄷㄷ</description>
			<author>(트렌드온)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment519</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 10 May 2009 22:53:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment516</link>
			<description>말보다 글을 사용해서 감정을 전달하는 것이 더 힘들다는 것은 많이 아실 것 같습니다. 글을 사용해 상대방에게 좋음을 전달할 땐 생각보다 한 단계 격상해서, 나쁨을 전달할 땐 생각보다 한 단계 억제해서 사용하신다면 원만한 커뮤니케이션이 될 듯 합니다. :) 좋은 말씀 감사합니다.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment516</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 May 2009 14:05:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment514</link>
			<description>webito님~ 맞습니다. 항상 발단은 작거나 사소합니다. 차분하게 해결되면 좋겠습니다. 감사합니다!</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment514</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 May 2009 14:01:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>파아랑님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment515</link>
			<description>반면교사의 사례로 삼아, 댓글 남길 때 더 조심해야겠다는 생각이 듭니다.^^;</description>
			<author>(파아랑)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment515</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 May 2009 00:20:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment512</link>
			<description>크랑님...지당하신 말씀입니다. :) 감사합니다.</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment512</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 09 May 2009 13:59:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>webito님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment513</link>
			<description>아주 작은 옹달샘에서 시작해서 큰 강으로 이어집니다.

조그만 일로 인해 너무 커져버렸네요..

안타까운 일입니다. 어이쿠..</description>
			<author>(webito)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment513</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 20:56:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Krang님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment511</link>
			<description>맞는 말씀입니다. 참을 인자 맞아요. :)
잘 해결되었으면 좋겠습니다. 
사건 발단의 댓글 남기신 분도 정중하게 사과의 글을 올린다면
더욱 세련되 보일 것 같구요  ^^</description>
			<author>(Krang)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment511</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 20:29:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>송동현님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment510</link>
			<description>저도 열혈 사용자로 잘 해결되면 좋겠습니다. 감사합니다. :)</description>
			<author>(송동현)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment510</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 11:59:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Maxmedic님의 댓글</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment509</link>
			<description>저도 며칠전에 커뮤니티에서 오픈캡쳐 개발 중단 소식을 들었는데 참 안타깝더군요. 소스까지 공개해 가시며 열정적으로 운영하시던 분이였는데.. 인터넷의 인자는 참을 인자라는 말. 가슴깊이 새겨야 겠습니다.</description>
			<author>(Maxmedic)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment509</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 11:13:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>무료 프로그램 개발자의 애환 :: 오픈캡쳐 개발중단</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback43</link>
			<description>꽤 오래 전부터 무료 스크린캡쳐 프로그램으로 유명세를 떨쳐오던 오픈캡쳐 프로그램의 개발자가 개발중단을 선언했습니다. 오픈캡쳐는 아시다시피 상당히 가벼운 무설치 프로그램인데다가 그 흔한 광고도 없구요. 개발자가 바쁜 회사생활 속에서 틈틈히 시간을 내 업데이트를 해왔고 약 1년 전에는 프로그램의 소스코드까지 완전히 공개함으로써 모든 것을 이용자들에게 오픈한, 그야말로 오픈 프로그램입니다. 지난 4월 25일, 오픈캡쳐 게시판에는 IE8 출시에 맞추어 1...</description>
			<author>(Krang :: 유용한 웹정보와 닥스훈트)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback43</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 20:27:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>인생의 목적-행복할 권리, Purpose of Life-The Right to Happiness</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback44</link>
			<description>&amp;amp;nbsp;
&amp;amp;nbsp;
PART1. The Purpose of Life
Chapter1. The Right to Happiness
&amp;amp;nbsp;
Meditated by Joon H. Park
영어 울렁증?..^^.. 한글 버젼은 아래를 보아 주시와요

Dalai Lama said that &amp;amp;ldquo;I believe that the very purpose of our life is to seek happiness.&amp;amp;nbsp; That is cle...</description>
			<author>(Humanist)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback44</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 21:40:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>행복의 원천지, 행복 하려면 안분 자족 하라~</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback45</link>
			<description>&amp;amp;nbsp;
Part1. The Purpose of Life
Chapter2. The Sources of Happiness,
Inner Contentment
&amp;amp;nbsp;
Meditated by Joon H. Park
&amp;amp;nbsp;영어 울렁증?...^_*...아래를보시와요~
&amp;amp;nbsp;
Today&amp;amp;rsquo;s topic is about &amp;amp;ldquo;Inner Contentment.&amp;amp;rdquo;&amp;amp;nbsp; Inner contentment in p...</description>
			<author>(Humanist)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback45</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 21:40:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>웃는 얼굴로 맞받아쳐라</title>
			<link>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback46</link>
			<description>블로그를 운영하다보면 나와 다른 견해를 가진 사람의 의견(특히 무례한 의견)에 공감을 표하고 정중히 답변을 한다는 것이 얼마나 어려운가를 절감하게 된다. 특히 그것이 개인이 아니라 어떤 단체나 기업에 소속되어 있는 개인인 경우는 더욱 그렇다. 까닭없는 비난에 대한 위로라는 포스팅에서도 말했듯이 유명해지면 그에 따른 유명세라고 생각하려고 해도 마음의 상처는 조금씩 조금씩 우리를 갉어먹는다. 우선, 개인을 보자. 당연하지만 악플은 다음 블로거뉴스 메인이..</description>
			<author>(미도리의 온라인 브랜딩)</author>
			<guid>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback46</guid>
			<comments>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/149#trackback</comments>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 11:25:29 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
