<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Insight Marketing Communications: 연관-이미지가-컨텐츠에-급격한-생명력을-불어-넣는다-박대기-기자-사례에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/" />
  <subtitle type="html">&quot;Insanity : Doing the same thing over and over again and expecting different results&quot; Albert Einstein, &quot;Marketing은 Art다&quot; 송동현.</subtitle>
  <updated>2010-05-04T07:16:05+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">정인선님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1047" />
    <author>
      <name>(정인선)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1047</id>
    <published>2010-01-07T16:55:51+09:00</published>
    <summary type="html">스토리 있는 컨텐츠는 대중에게 각인되기도 쉬운 것 같습니다. 나중에 박대기 기자가 나이가 들어 기자생활 회고 에세이를 출간하게 된다면, &#039;2010년 벽두, 폭설을 뚫고 기다린 기자생활....&#039;정도로 스토리텔링을 할 수 있겠네요:)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">정용민님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1048" />
    <author>
      <name>(정용민)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1048</id>
    <published>2010-01-07T16:57:52+09:00</published>
    <summary type="html">저는 일부에서 KBS 박기자를 김사장에 맞서는 영웅화 하려는 시도들이 있다는게 안타깝습니다. 내부 사정이기는 하지만 외부에서 너무 구도를 만들어 나가려 한다는 느낌. 물론 일부에서...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">이승환님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1049" />
    <author>
      <name>(이승환)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1049</id>
    <published>2010-01-07T17:10:39+09:00</published>
    <summary type="html">영문 이름을 Lee Swan으로 바꿀까 고민 중입니다-_-;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">송동현님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1050" />
    <author>
      <name>(송동현)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1050</id>
    <published>2010-01-07T17:30:58+09:00</published>
    <summary type="html">스토리텔링...2000년 후반 화두 중 하나였지요...맞습니다. :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">송동현님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1051" />
    <author>
      <name>(송동현)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1051</id>
    <published>2010-01-07T17:34:16+09:00</published>
    <summary type="html">일부 언론에서 보았습니다. 김인기 사장은 공채 1기...박대기 기자 35기 2년차...박대기 기자는 얼떨결에 입장이 곤란하겠습니다. 일부에서 억지로 연관시키려 하는 것 같습니다. 히트 소재에 연결시키면 노출이 더욱 효과적이니...감사합니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">송동현님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1052" />
    <author>
      <name>(송동현)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1052</id>
    <published>2010-01-07T17:35:48+09:00</published>
    <summary type="html">ㅋㅋㅋ 계속 읽어 보니 괜찮은 것 같은데요...뜻이야 두말 할 것도 없구요. :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">mark님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1053" />
    <author>
      <name>(mark)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1053</id>
    <published>2010-01-07T17:46:24+09:00</published>
    <summary type="html">이름도 범상치 않은 분이 폭설까지 맞아가며 보도를 하니 국민의 알권리를 위해 고생하는 기자들의 단면을 보여주는 것도 같네요. :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">송동현님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1054" />
    <author>
      <name>(송동현)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1054</id>
    <published>2010-01-07T18:07:50+09:00</published>
    <summary type="html">두번째 이미지까지 장갑도 없습니다. 사스마리 정신인 것이지요. :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">rince님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1055" />
    <author>
      <name>(rince)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1055</id>
    <published>2010-01-11T06:32:11+09:00</published>
    <summary type="html">웃자구요가 추구해야 할 방향을 제시해줬다고 해야할까요? ^^;
너무 재미난 해프닝이었던 것 같습니다~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">송동현님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1056" />
    <author>
      <name>(송동현)</name>
    </author>
    <id>http://www.artistsong.net/tc/ARTISTSONG/246#comment1056</id>
    <published>2010-01-11T12:37:54+09:00</published>
    <summary type="html">린스님의 아이디어와 편집력은 정말 최고입니다. :)</summary>
  </entry>
</feed>
